?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Androp - One (Lyrics + Translations)

Yeah, androp combo posts! As usual, i have something else to be done, and surely i got distracted, thus the continuous post.


above is the behind the scene videos where I can see a lot of cute smiles~

One

作曲︰Takahito Uchisawa
作詞︰Takahito Uchisawa

KANJI
もしかしたらこの世界は
小さな箱庭になっていて
神様とかいう誰かが
空から覗いたりなんかして

たまに操られていたのなら
あのことも納得できる気がする
だったらどうせこの一歩も
取るに足らない存在なの?

叫びや悩みや願いごと
聞こえてるのか聞こえていないのか
そもそもここに存在するなら
抗うように進んでみるのはどう?
自分を信じてみるのはどう?

羽はないけれど
飛びたけりゃ自分で飛ぶんだ

君が好きな夢と好きな場所へ
どこの誰でもない自分だけのストーリー
シナリオなどはないから さあ
今 呼吸をして

ひとつとひとつ あわせてひとつ
ふたつもみっつも あわせてひとつ
繋がって手を取り合って
大きな世界が生まれたよ

ここに君しか知らない世界と
君しか知らない自分がいる
そこで1,2,3,歩いてみる

時は1,2,3,動いている

小さなひとつが
ひとつ繋がってく
もっとひとつになろう
飛びたけりゃ自分で飛ぶんだ
君が選んだ正解へ行こう

好きな人と好きな場所へ
他の誰でもない自分だけの証明
明日に答えはないから さあ
今 一瞬を生きて

ひとつとひとつ あわせてひとつ
ふたつもみっつも あわせてひとつ
繋がって手を取り合って
僕らの時代が生まれたよ

君は君で君以外じゃなくて
僕は君以外じゃやだよ
ずっと君といさせてよ

君が好きな夢と好きな場所へ
どこの誰でもない一つだけの存在
眩しいほど光っている
今 君を見して

ひとつとひとつ あわせてひとつ
ふたつもみっつも あわせてひとつ
繋がって手を取り合って
大きな世界が生まれたよ
輝く世界を繋いでよ

TRANSLATIONS by snylo

By any chance, this world
might just be a tiny toy garden
And someone by name of God
watches over from sky up above

At times, we might just be under their control
So i guess things just make sense
If that so, even this step
won’t be much of a difference then?

Our screams, worries and wishes
Are they heard or are they unheard?
First of all, if we indeed exist here
How about we move on and fight?
And then, try to believe in ourselves?

I got no wings on me
but I’ll fly on my own when i want to

Just head on towards your favourite dreams and places
It is a story of none other but your own
There’s no preset scenario or anything
For now, take a deep breath

When you take one and one, together it’s one
Be it two or three, together we’re one
We’re connected, hand in hand
Hey, a huge world has just been born

Here is the world only you know
and there’s yourself unknown to others
Try to take one step, and then two and three
The time also move on like one, two, three

A small something
is connecting into one
Let’s become one even more
You can fly on your own if you want to
Let’s head towards the answer you chose!

To your favourite place with someone you like
It’s a proof of no one else's but yours
There’s no answer to tomorrow
So let’s just live in this moment!

When you take one and one, together it’s one
Be it two or three, together we’re one
We’re connected, hand in hand
Our era has just begun

You just as you are, none other but you
I don’t want anyone but you
Let me be with you forever

Just head on towards your favourite dreams and places
The only existence belonged to no one else
You’re shining ever so bright
Now, show yourself off

When you take one and one, together it’s one
Be it two or three, together we’re one
We’re connected, hand in hand
Hey, a huge world has just been born
We’re connecting to a shining world

Comments

AndropIndonesia
May. 10th, 2014 08:49 am (UTC)
finally... "One" translation!
thank you so much for the translation!!